Carola, da Berlino la canzone in italiano e tedesco di un rapper salernitano su Rackete e Salvini

Carola Aleko Salvini

Il nuovo singolo del rapper salernitano-berlinese Aleko sulla capitana tedesca

Si chiama Alessandro Coppola, in arte Aleko, è salernitano, ha 23 anni e dal 2015 abita a Berlino. Qualche mese fa ha raggiunto una discreta notorietà con una canzone in italiano e tedesco sulla grammatica tedesca. Ora il suo rap bilingue (ma a volte è ancora più ampio, nella canzone fa rime e canta anche in inglese e francese) si ripete con una nuova canzone. Il titolo è Carola e, come è facile immaginare, è dedicata alla capitana dell’imbarcazione piena di richiedenti asilo entrata nel porto di Lampedusa nonostante le intimidazioni del Ministro dell’interno italiano. Il testo della canzone lo trovate sotto il video. Ancora più sotto trovate la traduzione del testo in italiano dei tratti in tedesco.

Carola, il testo della canzone di Aleko

Sei sbarcata sulla costa

e ti voglion violentare

Hai infranto la legge

ma hai salvato vite umane

Di gente che la infrange

ce n’è troppa

dovrebbero annegare

Come i poveri immigrati

contro i quali

ci fanno sbraitare

Vergiss es

sag ich, dass

es nicht richtig war

so mein ich

das geht nicht, aber

meiner Meinung nach

hast du gut gemacht

und genau wie ich

denken viele sowas

so ne Heldin

ist was man gerade eben braucht

eine Zeit wo man denkt, scheiß egal

woher sie kommen

und man denkt,

die Nordafrikaner

werfen nur Bomben

man glaubt nicht, jemand reich kann

selbstlos und großzügig sein

nur weil die vielleicht,

können gar

nicht glücklich sein

Ich versteh nicht, sie wurde festgenommen

50 Tausend Euro für 40 Leute

Italien spielt nun die Rolle

von einem dummen Land

Ich versteh nicht, aber sie wurde festgenommen

50 Tausend Euro für 40 Leute

die man gerettet hat

im schlimmsten Fall etwa zehn Jahre Haft.

Ref.

Mi vergogno di essere additato come

quello la

che fa parte del paese

delle mezze verità

fatto di crudeltà illogica

dove chi salva persone

é un criminale

società misogena

le prossime vittime chi le salverà

persone cosí

si meritano medaglie

Mamoudu Gassama

e non di insulti gratuiti

per il vero comandante

finita

nella zona Antenòra

come Dante

ma meglio lì

che ascoltare Salvini

é più agonizzante

quindi tappatemi le orecchie

non

voglio ascoltarle

ste cazzate

fanno male

nella testa

ho qualcosa di assillante

Mi chiedo perché tutta questa indifferenza

la sea watch é come un’ambulanza

sarebbe dovuta arrivare a terra

ma per noi é un tentato naufragio

e nave da guerra

Mi chiedo perché tutta questa indifferenza

la sea watch é come un’ambulanza

una sola persona così purtroppo non basta

pensiamo sia di sinistra, solo perché ha

i rasta

Sei sbarcata sulla costa

e ti voglion violentare

Hai infranto la legge

ma hai salvato vite umane

Wir haben die Schnauze voll

wir wollen reagieren

2019 wir sollen aufhören

Alle zu diskriminieren

(la traduzione dei testi in tedesco:  dimenticalo te lo dico, che non é stato giusto così intendo, non va ma secondo me hai fatto bene e così come me, lo pensano anche altri, un’eroina così è ciò di cui ora abbiamo bisogno. Un tempo in cui ormai la gente pensa è uguale da dove vengono e si pensa i nordafricani buttino soltanto bombe, non crediamo che qualcuno ricco possa essere altruista e generoso, forse perché loro non sanno essere felici non capisco perché, è stata arrestata 50mila euro per 40 persone. L’Italia sta facendo la figura di un paese stupido, non capisco ma è stata arrestata, 50mila euro per 40 persone che ha salvato e nel caso peggiore sono 10 anni di carcere).

Deutsche Grammatik, il successo di Aleko

Chi non conoscesse già Aleko può ascoltare (e godersi il video) della sua canzone al momento più celebre: Deutsche Grammatik.

 

banner scuola berlino schule

RIMANI AGGIORNATO SU BERLINO, SEGUI BERLINO MAGAZINE SU FACEBOOK

Leave a Reply